Главная                                               е-ПИСТОЛА   
                                      Анонсы   
Лаборатория СмешТех                
                  2014   
border="0">                                                                   
19 Oct 2018
aoterehc@gmail.com  



Гостевая   

выходит с 1989 года
gfdgfg                                                    »»
22
2007
Содержание ...

купить / to buy
 


АЛЕКСАНДР ОЧЕРЕТЯНСКИЙ ТЕЗИСЫ на тему:

Будущее смешанной техники - в смештехнически организованном концептуальном видении (Часть 1)





Я не верю в научную фантастику типа «Звездного пути», где через 400 лет люди остаются прежними, - сказал астрофизик Стивен Хокинг (Stephen Hawking), выступая в прошлом году в Белом доме. – По моему, человеческая раса и сложность ее ДНК очень скоро станут меняться.

Компьютеры будущего.
Вечерний Нью-Йорк (г-та), Н-Й, 2004,21-27 мая,стр.74.




Дамы уважаемые господа
Нет времени времени времени времени нет и не будет
Сказать хочется многое – все – ВСЁ что гложет на данном этапе – все равно не получится,
а посему я постарался ужать свое сообщение с тем чтоб как можно меньше было в нем общих мест, построив его преимущественно на определениях.
На презентации в ин-те русского языка РАН, как мне представляется, случайным людям делать нечего, что безусловно радует.




1.
Со времени выхода в свет 12-го выпуска, того самого, в котором «СМЕШАННАЯ ТЕХНИКА» была заявлена (1997) прошло 10 лет.
Проделана определенная работа.
Смешанная техника вышла на качественно новый рубеж.
Теперь можно говорить не только о тех или иных вещах, выполненных в смештех выражении, но уже о концептуальном подходе к созданию той или иной вещи.

В плане развития, схема подачи материалов выглядит следущим образом:
- От текста (текста как такового) -- к тексто-фотографическому монтажу и визуальной поэзии.
- От текста и тексто-фото-визуального изображения – к текстовому и визуальному концепту.
- и дальше – к визуально-текстовому концепту.
- и еще дальше – к визуально-текстовому концепту / проекту.
- и дальше, еще дальше – к визуально-текстовому концепту/проекту, снабженному комментарием.
(См. настоящий 22 вып.)
Ниже я еще подробно остановлюсь на этом.


Сложно, неимоверно сложно набрать номер с таким подходом.

Справедливости ради надо сказать, что далеко не все материалы в выпуске соответствуют заявленной позиции редактора.
Выпуск большей частью состоялся благодаря смешанному составу отобранных материалов, в котором наряду с новым подходом наличествует предыдущий.
Иными словами, смешанная техника в ее формальном проявлении соседствует со смеш тех концептуально поданными материалами.

НЕ думаю, что в 23-м, следущем по счету выпуске альманаха, такое положение изменится.
Со своей стороны стараюсь делать все возможное, чтобы накопать означенных индивидуумов, однако ой! Не простая это задача.

Да, еще такая деталь:
Выступление мое состоит из двух частей:
Первая – вербальная
Вторая – зрительно-визуальная.




2.
В настоящее время в русской поэзии наблюдаются две разные системы стихосложения:

Старая, «классическая» система, по которой написано большинство стихотворений конца ХУIII и всего ХIХ века, отличавшаяся большой строгостью правил.
Новая «вольная», или свободная система. ДОПУСКАЮЩАЯ РАЗЛИЧНЫЕ УКЛОНЕНИЯ ОТ СТРОГИХ ПРАВИЛ.

Б.Томашевский. (1890-1957) Поэтика. М., 1966.
Перепечатка (Спб, 1928)

В наше настоящее время имеет смысл говорить о еще более свободной системе, при этом учитывая тот факт, что тема сама по себе достаточно объемная

Вместе с тем, понимая смешанную технику как надстройку, нельзя не сказать, или хотя бы упомянуть об основных ее (смешанной техники) базисных компонентах.

НО или НУ.... остановлюсь на «ну»..... итак:
Ну я не буду в стенах ин-та русского языка Российской Академии наук приводить определения того что есть поэзия, в т.ч. верлибр; проза, в т.ч. новелла, роман; даже – визуальная поэзия – такая нынче модная на российских просторах (коих определений имеется добрая дюжина, притом что определение Клауса Петера Денкера (нач. 80-х) представляется мне наиболее удачным – времени нет, нет возможности остановиться на взаимодействии все – и - возможных компонентов, охватывающих смешанную технику, при том, что – как неоднократно уже указывалось – литература ея (смеш тех) основа основ, стержень.
Единственно на чем позволю себе остановиться хотя бы и вкратце – так это на том, что есть «концепт» и с чем его едят в моем представлении.

Я не разделяю отношение к концепту в том плане, что все – за что ни возьмись, к чему ни прикоснись – концепт.
Так, в частности, я не отношу к концептам все то, что имеет любое, в т.ч. касательное, отношение к стереотипу.
(у гастронома трое встали, каждый вынул по рублю – не есть концепт, но стереотип).
Для меня концепт – некая оригинальная идея, выраженная представленная в материальном либо в вербальном отношении.
Все так ли иначе со временем становится стереотипом.
Увы, с этим ничего не поделаешь.
Остается принять сие как данность.
И потому мной введено такое понятие как ЕЩЕ КОНЦЕПТ, в том плане, что, вот-вот или иначе: совсем скоро оный концепт перестанет быть концептом, став ГОСТом.
Кроме диска со своими работами,
у меня с собой -- в т.ч. диски на которые я посадил картинки многих других разных авторов, просмотрев энное количество периодических изданий, которые я а) отношу к КОНЦЕПТАМ, б) к стереотипам (НЕ концептам), в) к тому, что я называю ЕЩЕ КОНЦЕПТ.
Ну и опять двадцать пять. Нет времени показать, поговорить. Развернуться.
Высказывается сожаление.
Итак о концепте, поставленном во главу угла по той причине, что будушее смештех – в смештехнически организованном концептуальном видении.

Ситуация с концептом простая и сложная одновременно.
А по сути, впрочем, мало чем отличающаяся от ситуации с визуальной поэзией. Если определений визуальной поэзии – великое множество, и ни одного – устраивающего всех визуалистов, то применительно к концепту – определения, как таковые, из тех, что я видел, а я просмотрел несколько десятков источников - речь о словарях - сводятся к тому, что концепт – это идея. Все остальное, что было написано о концепте – не более чем крутеж вокруг озвученного понятия. Беременный идеей, заполняющий пустоту понятия, нечто совершенно оригинальное, не укладывающееся в рамки окаменевших представлений.
«эврика!» - воскликнул человек. Ему пришла в голову идея.
Ударило человека по лбу яблоком – родилась идея.
Так я понимаю рождение концепта.
Тем самым я хочу сказать, что для того чтобы однажды во сне приснилась таблица периодических элементов, надо долго и упорно размышлять на эту тему и только тогда, потом, как бы неожиданно и т.д.


3. часть 1.

Будущее смешанной техники – в смештехнически организованном концептуальном видении.

тема – смешанная техника
подтема:( о концепте применительно к смешанной технике)


химия вышла из алхимии
астрономия вышла из астрологии
биотехника вышла из биологии
смешанная техника вышла из синтеза литературы и искуссства

Concavo-concave ---Вогнуто-выпуклый (о линзе) – применительно к смештех.
Muller. English-russian dictionary. M., 1978. p.156.

Смештех - жанр
Смештех – коллаж - метод
Смештех – концепт - понятие
Смештех – [коллаж-концепт] – [метод – понятие]

Смешанная техника – сама по себе концепт. Концепт – большая матрешка.
В ней много рубрик подрубрик – меньше еще меньше совсем крошечных концептов – матрешек.
Смешанная техника - концепт концептов.
Концепт в концепте.

Conceive – conceivable (No / -e- /) – conception – a concept (= idea)
Webster Dictionary, 1913, p.294 (11 pages).


Идея – концепт
Метод – коллаж


Колллаж – текст
Коллаж – визуал
Коллаж – визуально- текстовой
Коллаж – визуально-текстовой с вкраплениями схем. синусоид, графиков, математических рассчетов, и т,д,
Коллаж визуально-текстовой в цвете или в ч/б
Концепт – идея – применительно к тому как выстраивается смештех.
Метод – коллаж, с помощью которого идея осуществляется.
Визуал-концепт – как частный случай, поскольку под визуалом понимается
изо, не обязательно коллаж, а коллаж – если он только не текстовой, всегда - визуал.
Иначе: визуал с текстовыми вкраплениями, компонентами, етс., либо текст – с визуальными вкраплениями, отчего смысл не меняется.
Концепт – вид.
Подвиды концепта: текстовой, визуальный, визуально-текстовой, каталог приемов
Концепт в чистом виде – явление такое же редкое, как чистый верлибр.
Рубрика – концепт – идея-воспроизведение -- отдельная работа, цикл; серия, книга -- не укладывающаяся в рамки обычных (принятых) представлений.
НЕ визуальная поэзия – поскольку выходит за рамки того, что понимается под поэзией; отсутствие, либо частичное присутствие компонентов лирического плана.
Визуальная поэзия – вид.
Отличие визуально-текстового концепта от визуальной поэзии в конкретности, конкретизации представленного материала.
Наличие одного либо нескольких компонентов – в данном случае – элементов смеш тех (структуры) – проза, поэзия, визуальная поэзия, публицистика, графика, музыка, прикладная наука (науки) мэйл-арт, и т.д. и т.д. – в пределах одной полиметрической организации – монтаж.
Здесь же, в порядке уточнения: статья, фрагмент статьи, взятая сама по себе – наука. Статья, фрагмент статьи в составе полиметрически организованной смештех структуры – один из компонентов смешанной техники ).
Визуально-текстовой многоуровневый материал – конструкция – каталог приемов (наличие художественного, социального, бытового, научного, музыкального..... чем сложнее материал – тем длиннее перечень)
Каталог приемов – как наивысшее проявление того, что есть монтаж по своей сути.



Смешанная техника -жанр

Поэзия – жанр
Лирическая, эпическая, гражданская........
Ост

Фигуративная поэзия – подвид, разновидность поэзии
Конкретная поэзия – подвид, разновидность поэзии
Саунд поэзия – подвид, разновидность поэзии

[Иллюстрация к тексту– зеркальное отображение.]


Визуальная поэзия – вид -- приращение.
Как правило – ей свойственна лирическая направленность
Poesia visia - разновидность визуальной поэзии
Пост

Концепт – вид
-- перекодировка. Переориентировка. Переориентация
устоявшихся понятий, явлений, определений
измененное // расширенное -- частично / целиком (содержание) - препарированное
ВИДЕНИЕ.
Пост-пост




Смештехнический концепт появляется там, где происходит смешение в область культуры:языка (литературы) и рисунка (живопись, графика); языка, рисунка и музыки (на бумаге, в Сети – партитура); языка, рисунка, музыки , одной или нескольких прикладных наук.
Смештеховец (не обязательно литератор или художник), но обязательно тот, кто ставит перед собой творческие задачи на пути целостного восприятия в искусстве.
Смештех концепт, как и вся смештех в целом, не претендует на чужую территорию.
В свете сказанного необходимо отличать смештех концепт от других видов концепта, задействованных в области искусств.
Так отличие смештех концепта от романтического или прагматического (или иначе – Прагмо-АРТ концепта) – [см. Михаил Эпштейн. «Картины и концепция. «ПРАГМО-АРТ». Концептуализм: от романтики к прагматике». – http://beltsy.lit.com.ua/creativ.htm] в том, что и один и второй заняты решением задач, имеющих непосредственное отношение к живописи и изобразительному искусству, в то время как смештехнический концепт занят решением задач синтеза в сложных системах взаимодействия разной природы.

Говоря о концепте, применительно к смешанной технике – в числе тех китов, на которых он зиждется, нельзя не назвать литературно-художественные течения или иначе – школы – начала ХХ века ( дадаизм, футуризм, конструктивизм и др.)
В манифесте конструктивистов: находим: «Конструктивизм как абсолютно творческая мастерская (школа), утверждает универсальность поэтической техники; если современные школы, порознь, заявляют: звук, ритм, образ, заумь и т.д., мы, акцентируя И, говорим: И звук, И ритм, И образ, И заумь, И всякий новый возможный прием, в котором встретится действительная необходимость при установке конструкции.» - (1922-1923). Подписали А.Чичерин, Э.Сельвинский.. – [см.Литературные манифесты от символизма до наших дней, М., 2000, стр. 362].
Наряду с приведенными именами можно было назвать не один десяток литераторов, художников и музыкантов, немало сделавших в этом направлении. Нет возможности перечислить всех, назову только нескольких их них: это и Александр Николаевич Скрябин, и Артур Лурье, и Николай Кульбин, и Василий Каменский, И Владимир Татлин, и Казимир Малевич, и....





По аналогии со смысловым сдвигом в футуризме, визуальный и визуально-смысловой сдвиг - в смешанной технике.
Качественное развитие смештехнически ориентированного сдвига – в расширенном видении


---------------------------------------------------------------------


4. часть 2.
Смешанная техника –
- определение -
- обоснование -

(Еще, еще и еще раз):

Все то что не влезает (вылезает за рамки жанра) – и как следствие:
Возможность отнесения произведения одновременно к нескольким жанрам.
Соответственно одно и тоже произведение можно описывать понятиями разных дисциплин.

Всевозможные (несть им числа) отклонения в пределах одного жанра я классифицирую как смешанность.
Наличие смешанной техники определяется появлением двух и более жанров в пределах одной художественной конструкции.

Появление все большего и большего количества материалов, которые – на грани, и потому не подходят ни под одно из устоявшихся определений.


Смешанная техника как универсальное явление.
Отсюда – ее потребность.

О синергетике применительно к смешанной технике
На базе имеющихся определений


Синергетика – (совместный, согласно действующий) – наука, целью которой является выявление, исследование общих закономерностей в процессах образования, устойчивости и разрушения упорядоченных временных и пространственных структур в сложных неравноценных системах различной природы (физических, химических, биологических, экологических, гуманитарных и др) и техники [Cреди других выделим традиционно причисляемые к сферам искусства (изобразительное искусство, музыка, литература и т.д).
Применительно к смешанной технике, так как она подается в альманахе «Черновик», необходимо уточнить, что речь идет о литературе, с упором на литературу, поскольку она и только она является главным действующим лицом, своего рода ядром СТ, вокруг которой группируются, входят в контакт, стыкуются всевозможные виды искусства и прикладных наук – А.О.)

Термин «синергетика» означает «теория совместных действий).

---------------------------


Развитие от простого к сложному.
________На уровне идеи
________На уровне формы - рубрикация
[отсутствие соответствующих жанровых определений в традиционной русской литературе, в т. ч. в русской литературе настоящего времени, застявляют создавать абсолютно новую таксономию, предназначенную для типологизации отбираемых для публикации произведений].


От поэзии песенной к фигуративной поэзии (Киевская Русь)
От поэзии в столбик –
к верлибру (вольная запись) и дальше - к конкретной поэзии
От конкретной поэзии к визуальной поэзии
От визуальной поэзии к визуальному концепту
От визуального концепта к сложным (многоуровневым) (полиметрическим) визуально-текстовым построениям


Концепт – проект - локальное решение
Расширенный концепт (проект) – несколько концептов в связке

(одним из первых зачинателей концепта был тот, кто, взглянув на солнце, придумал колесо)

Отличие концепта от проекта –
в массштабе замысла: то, чем отличается рассказ от романа.

Отличие текста от концептуального текста -
Бухгалтерская накладная останется бухгалтерской накладной в подшивке соответствующих бумаг, и она же способна быть представлена в качестве концептуального текста, будучи использована художником, смештеховцем по назначению.

«Концептуальные тексты манифестируют сложные возможности создания смысла и их коммуникативной реализации.

Концептуальные тексты не реализуют существующие вне текста (и переводимые в другие коды) мыслительные концепции; наоборот, они создают такие концепции в процессе составления, передачи и декодирования текста.
В интеграции двух систем формирования смысла или двух кодов с различными, не переводимыми друг в друга семантическими структурами результат (концептуальный текст) становится не поддающимся однозначной интерпретации коммуникативным процессом между кодами (и их семантическими вселенными) и участниками коммуникативной ситуации (авто, аудитория)». Зигфрид Й Шмидт. [Поэт, художник, издатель]. - От конкретной поэзии к концептуальной поэзии. 11 тезисов.
( Выдержки из двух тезисов. – А.О). – Точка зрения. Визуальная поэзия 90-е годы.
Сост., общ. редакция Дм. Булатова, Кенигсберг, 1998, стр. 41, 42.

«Концептуальные тексты выстраивают сложные системы соотношений между различными возможностями толкования языковых и оптических составляющих текста в смешанном языково-оптическом контексте»
Зигфрид Й Шмидт. – Там же, стр. 42.

(комментарий):
Допуская толкование концептуальных текстов как языково-оптические, вижу их преимущественно в языково-смысловом контексте. (А.О.)
-----------

Отличие визуальной поэзии от монтажа поэзии и графики –
Тем же, чем отличается поэзия (вспышка) от прозы (завязка, кульминация, развязка), а проза от сметы.

Отличие визуальной поэзии от визуального концепта –
визуальная поэзия – лирика, озарение, сужу по себе.
Визуальный концепт - продуманное целесообразное сбалансированное действие,
где текст и графическое изображение, взаимодействуя друг с другом, составляют единое целое. Или, по крайней мере, стремятся к такому единству. Разумеется, интуитивное начало также присутствует, но в куда меньшей степени, чем при создании образца визуальной поэзии.
Необходимо отметить, что в визуальной поэзии такое единство ( речь, соответственно о целостности построения вещи), достигается, как правило, быстрее и проще в силу именно превуалирования интуитивного подхода.
К слову о процессе, а не о результате.

Визуальная проза – в отличие от визуальной поэзии встречается редко.
(Патерсон, Белый)

Отличие расширенного концепта от монтажа приемов
И в том, и в другом случае наличествует рациональное начало. Но если в первом случае в связке представлены только концептуально обустроенные вещи,то во втором случае – могут быть представлены как одни так и другие, этакая смесь вавилонская.


5.
Считаю необходимым в заключение отметить тот факт, что «при всем при том, при всем при том, при этом» «Неразбериха в искусстве постоянно возрастает. Только очень упорным трудом можно несколько ее уменьшить. Однако сама эта попытка приведет к росту совокупной неразбериха». – [ Закон Эверитта. - Эпиграф к книге «Экспериментальная поэзия». Кенигсберг, 1966. Ред и сост. Дм. Булатов.] - остается в силе.
С одной стороны факт, сам по себе , не из отрадных, с другой стороны – жизнь продолжается и конца ей не видно.





Работа над смештехническим концептом во всех его проявлениях - в процессе
----------------------------
---------------------------

Вербальную часть выступления будем считать законченной.
..

Здесь необходимо сказать, что все вышеприведенные рассуждения – разговоры! и остаются разговорами без наглядного пособия.

Конечно, основным наглядным пособием был и остается Черновик, последний самый, 22 выпуск, в частности.

Вместе с тем, рамки издания не позволяют развернуться, тем более когда речь идет о концепте, как его понимает докладчик, он же – главред означеннного издания.


А посему перехожу ко второй части моего выступления, зрительно-визуальной.

Прежде чем приступить к демонстрации слайдов, еще два слова по теме:

-- в представленных визуальных и визуально- текстовых концептах – базисом служит (является) текстовой либо визуальный, либо текстовой и визуальный материал, свой либо чужой, применяемый для использования в каждом отдельном (конкретном) случае.
-- С тем, чтобы не дублировать одни и теже работы, см. 22 выпуск, где представлены 7 работ (8 страниц), положившими начало настоящему циклу во всем его (57 работ) объеме. – стр. 9-17.
-- Особо считаю необходимым оговорить наличие публикации под рубрикой «расширенное видение», имеющей самое непосредственное отношение к смештехническому концепту. См. вып. 21, стр. 224-236.




-------------------
Чтение настоящих тезисов с последущим показом слайдов состоялось в институте русского языка им В.В.Виноградова (ИРЯЗ РАН) [г. Москва]. 28-го мая 2007-го года в рамках международной научной конференции «Лингвистика и поэтика в начале третьего тысячелетия».


-------------

ПРИЛОЖЕНИЕ:

перечень авторов, активно работающих в смештех направлении.

Николай Грицанчук (Москва)
Артур Молев (Амстердам)
Борис Констриктор (Санкт-Петербург)
Александр Моцар (Киев)
Дмитрий Поляков (Швебишь Халль, Германия)
Марк Поляков (Нью-Йорк)
Алексей Даен (Нью-Йорк)
Максим Бородин (Днепропетровск)
Андрей Краснящих (Харьков)
Владимир Толстов (Джангл) (Москва)
Валерий Мишин (Санкт-Петербург)
Эдуард Кулемин (Смоленск)
Владимир Павлушков (Москва)
Дмитрий Зимин (Смоленск)
Михаил Богатырев (Париж)


---------------



LETTERS
БУКВЫ
























































































































































































































































































Предыдущая     |  Вверх   |    Следующая


Поиск:
   - по автору
   - по названию



Chernovik (online)
ISSN 1554-0510